2
Книга «Практический русско-английский медицинский разговорник» (Петров Б.Р., издание 1979 года) - это уникальное пособие, в котором отражена специфика работы в зарубежных клиниках.
Предисловие к книге «Практический русско-английский медицинский разговорник»
Материал пособия «Практический русско-английский медицинский разговорник» изложен в соответствии с последовательными актами практической деятельности врача: собирание анамнеза, обследование больного, постановка диагноза, лечение больного и профилактическая деятельность. Это определило и структуру пособия, которое состоит из 9 разделов.
В разделе «Анамнез» вопросы сгруппированы по отдельным специальностям: терапия, хирургия, педиатрия, акушерство, гинекология и т. д. Во избежание повторений в подраздел «Сведения о больном и общая часть» выделены вопросы, интересующие врачей всех специальностей. Это вопросы о возрасте, семейном положении, о перенесенных заболеваниях и операциях. Вопросы по таким ведущим симптомам, как лихорадка, боли, нарушение дыхания и другие, которые могут интересовать врача любой специальности, но прежде всего терапевта, сконцентрированы в подразделе «Терапия». По тем же соображениям, материал для объективного обследования больного выделен в отдельный раздел и расположен по принципу последовательных групп, относящихся к тому или иному обследованию.
В разделах «Разговор с больным и его родственниками» и «Беседа с медицинским персоналом» материал сгруппирован в соответствии с характером различных аспектов работы врача и содержанием его бесед (прием больного, объяснение состояния больного, назначение консультаций, анализов, лечения, госпитализации, операции, советы беременным женщинам, уход за ребенком, режим больного, врачебная рекомендация, работа в поликлинике, стационаре, перевязочной, операционном блоке).
Размер: 11.6 mb